Dagens i-landsproblem
Nu sitter vi i studhörnan igen. Final exams är ju inte att leka med alltså, kommer sluta med att vi är totalt hjärndöda efter 3 år på uni haha. Det jobbiga är att man absolut inte kan lyssna på svensk musik när man pluggar för det blir totalt kaos i hjärnan med två språk samtidigt. Våra anteckningar är också en nedrans röra då vi skriver hälften på svenska och hälften på engelska och oftast i samma mening. Till exempel dessa meningarna från våra anteckningar:
"förstå andra och rätt aktivera sig i olika interactions"
"oftast ett statement with context och frågan afterwards"
"skriv intruduction sist när du vet vad bodyn innehåller"
Även våra klasskamrater tycker att det är irriterande då de inte kan kopiera våra anteckningar haha. Det är lite lustigt, man räknar oftast på svenska men kommer på sig själv att tänka på engelska ibland. Vissa ord har vi jättesvårt att översätta till svenska och tvärtom. Hur kan det gå så fort? Vi har bara varit hemifrån i 9 veckor? Hemma har man skrattat åt alla som man hört prata svengelska (tänk "dolfin" a la Montazami) men nu sitter vi själva i den sitsen. Skadade för livet haha.
Det var utdelning av energi-dryck på uni idag, extremt välbehövligt eftersom att det var full action i lägenheten i natt. Jerry har ju kommit hem.... Först bankade han så mycket i väggen att jag var säker på att det skulle bli ett hål rakt igenom till mitt rum. Kl 00.00 började sedan våran egen kinesiska radiostation (han skypear). Efter ett bra tag så flyger herr norrman upp och är helt tosig (vi var inte långt efter) och förklarar för honom att han faktiskt får hålla flabben då alla andra försöker sova. Hans förklaring var att han försökte förklara för en kompis hur man skaffar tjejer och blev för engagerad?! Alltså what....